《我是怎样的爱你》是由英国诗人伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁创作的诗歌。伊丽莎白·巴雷特·布朗宁,又称勃朗宁夫人或白朗宁夫人,是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。生于1806年3月6日。15岁时,不幸骑马跌损了脊椎。从此,下肢瘫痪达24年。在她39岁那年,结识了小她6岁的诗人罗伯特·勃朗宁,她那充满着哀怨的生命从此打开了新的一章。她的作品涉及广泛的议题和思想,对艾米丽·狄金森,艾伦·坡等人都有影响。
英文原诗
How do I love thee?
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
-- Elizabeth Barrett Browning
翻译版本一
译者:方平
我是怎样地爱你?让我逐一细算。
我爱你尽我的心灵所能及到的
深邃、宽广、和高度----正象我探求
玄冥中上帝的存在和深厚的神恩。
我爱你的程度,就象日光和烛焰下
那每天不用说得的需要。我不加思虑地
爱你,就象男子们为正义而斗争;
我纯洁地爱你,象他们在赞美前低头。
我爱你以我童年的信仰;我爱你
以满怀热情,就象往日满腔的辛酸;
我爱你,抵得上那似乎随着消失的圣者
而消逝的爱慕。我爱你以我终生的
呼吸,微笑和泪珠----假使是上帝的意旨,
那么,我死了我还要更加爱你!
翻译版本二
译者:阮一峰
我怎样爱你?让我来告诉你。
我用我灵魂所能达到的极限来爱你,
就像在黑暗中感受
生命的尽头和上帝的恩惠。
我爱你,是日光和烛焰下最基本的需要。
我无拘无束的爱你,就像人们为权利而斗争。
我无比纯洁的爱你,就像人们不为赞美而陶醉。
我爱你,我的深情不再留给往日的悲伤,
我爱你,用我童年的信念,
我爱你,就像爱那些天上的圣人,
我爱你,用我生命中所有的呼吸、微笑和泪水,
如果上帝让我去死,我会接受,
但死后我会更加爱你。
翻译版本三 播报
我是怎样地爱你,
诉不尽万语千言:
我爱你的程度,
是那样地高深和广远。
恰似我的灵魂
曾飞到了九天与黄泉,
去探索人生的奥妙
和神灵的恩典。
无论是白昼还是夜晚,
我爱你不息,
像我每日必需的摄生食物不能间断。
我纯洁地爱你,
不为奉承吹捧迷惑,
我勇敢地爱你,
如同为正义而奋争!
爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚,
爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。
要是没有你,
我的心就失去了圣贤,
要是没有你,
我的心就失去了激情。
假如上帝愿意,
请为我作主和见证:
在我死后,
我必将爱你更深,更深!
【酒厂直供价格表】
2023年茅台酒(飞天53度)、茅台1935、茅台王子酒、茅台迎宾酒
古坛老酒系列、美酒洞系列、古坛酱酒
金酱系列、荷花酒、五星系列、肆拾玖坊、夜郎古酒
国台国标系列、国台十五年、钓鱼台系列
怀庄之醉系列、怀庄大单品、无忧酒、酣客
国吉祥系列、云汉春系列、黔国酒、省酒、多彩贵州酒